Vue précédente - Menu - Vue suivante Grammaire (M1550b40p)

f. 14 r°


etant » , qe nou’ prononc̨ons come « ęn nallant » , « ęn
netant » : tellemęnt q’ aotant ſone l’ un qe laotre _ : ę
ny _ trouuons aocune differęnc̨e .

Or qant a la
voęs de ‹r› , je treuue qe lę’ Franc̨oęs la prononc̨et
plus fort ao double , tenãt le premier lieu du vo-
cable , q’ ęs aotres lieus : come ‹rire› , ‹rare› , c̨e qe non
ſeulemęnt nou’ gardons ęs ſimples , mę́s aoſi ę’
compozez : tęllemęnt qe r ſeul’ ęn ‹contrerolle›
ſon’ aotant qe lę’ deus ęn ‹courrouc̨é› . Il ęt vrey
qe l’ ecrittur’ vze qelqefoęs de deus ‹rr› ę’ com-
pozez : come , ęn ‹corrompre› .

Reſt’ ęncores ‹j› cõ-
ſonante , a la qęlle je done double proporc̨íõ1 de
c̨ęlle qi ęt voyęlle , ę luy ręns ſa puiſſanc̨’ ęn mon
ecritture , qe l’ abus de la prononc̨íac̨íon Latine ę
Grecqe , ę ſubſeqęmmęnt de l’ ecritture Franc̨oę-
ze , luy otte pour la liurer ao ‹g› , auant ‹e› , ‹i› .

Ao re-
gard de ‹x› , c̨ęt _ vne lęttre double , qi vaot aotant
qe ‹cs› , ou ‹kſ› , ou ‹gſ› : einſi dõc ęlle vaot deu’ voęs .
De laqęll’ aoſi , com’ aotrefoęs j’ ey dit , abuze ſou-
uęnt l’ ecritture pour vne ‹ſ› , ou ‹z› finalle .

Ę qãt ao
‹q› , il n’ ęt point aotr’ ęn ſa puiſſanc̨e qe k , ny ne
ſey pourqoę l’ ecritture luy ajoute touſiours vn
‹u› : vu q’ il ny _ ęſt point prononc̨é : ny n’ ont ‹qi› ,
‹qęlle› , ‹qe› , ‹qant› , ne tous aotres , ao’ qels l’ ‹u› n’ a poĩt
de ſon , plus bezoin d’ un ‹u› ſubſeqęnt le ‹q› , qe
‹Cato› , ę ‹cõbatre› . Aoſi n’ ęt prouenúe c̨ete fac̨on
d’ ecritture qe d’ une ſotte fantazíe q’ on a prins
ſur lę’ Latins , qe la prononc̨íac̨íon du ‹q› , ne ſe
deuroęt fę́re ſans ‹u› : combien q’ il n’ ęt ęn riẽ dif-


1Explication sur le graphisme de ‹j› consonant